soccer 与 football 有什么区别?这种区别的来源是哪?这两个词具体适用范围是什么? - 知乎

admin 15 0

soccer 与 football 有什么区别?这种区别的来源是哪?这两个词具体适用范围是什么? - 知乎

足球是football还是 soccer?看完这篇不再傻傻分不清楚

当英国人和美国人在一起聊足球的时候,football和soccer会交替出现,那到底是谁分不清楚呢?

原来根据国家和地区不同,football和soccer两者指向不同的球类运动。如果是跟美国朋友聊football,那么讲的就是橄榄球;但是,如果跟英国朋友讲football那么就是足球了。

先来上结论,当我们谈足球或橄榄球,我们应该怎么说,

足球是football还是 soccer?看完这篇不再傻傻分不清楚

当英国人和美国人在一起聊足球的时候,football和soccer会交替出现,那到底是谁分不清楚呢?

原来根据国家和地区不同,football和soccer两者指向不同的球类运动。如果是跟美国朋友聊football,那么讲的就是橄榄球;但是,如果跟英国朋友讲football那么就是足球了。

先来上结论,当我们谈足球或橄榄球,我们应该怎么说,

为什么会产生这样的差异呢?世界上大部分地区都称足球为football,也就是我们常说的英式足球,而很多人以为美国人误用soccer,但其实是英国人把叫法改来改去的结果。

Football这词最早出现在哈佛英文词典里。17世纪,在英格兰的贵族学校里,足球运动盛行,但在不同的学校间,足球运动的游戏规则却有所出入,为了实现公平竞争,足球协会(The Football Association)应运而生,并将将剑桥版的足球作为基础,制订统一规则,将足球运动称为association football。

英式橄榄球的诞生

而英式橄榄球(又称拉格比足球,Rugby football)又是怎样诞生的呢?

原来在19世纪时,当时在拉格比(Rugby)学校的校内足球比赛中,有一位学生因为踢球失误而感到懊恼,一时气愤便抱着球冲向对方球门。这个动作虽然犯规,却引起在场观众的巨大兴趣,一项日后风靡全世界的运动,英式橄榄球(Rugby football)从此诞生。

此后足球运动两分天下,分别是association football和可用手持球的rugby football两种。而为了方便称呼和区分,将football改称为soccer,而手持球的rugby football简称为football。

Soccer这个词的诞生。

那又为什么给association football造了一个新词soccer呢?Soccer源自哪里呢?

我们可以通过一封刊登在1905年的纽约时报上的一封信得到一些证据。

信中提到,当时哈佛和剑桥很流行在词后加-er,以此来表示从事该活动的人。往sport后加-er产生新词sporter很简单,但很显然往association后加-er会很奇怪。于是sock这个词就被选上了,形成socker,随后演变成soccer。而为什么是sock这个词呢?而机智的英国人解释说,因为足球运动员们都穿袜子(sock)!

虽然大家都公认soccer是指足球,但在二战之前该词汇都没有被广泛使用。而在二战之后,绝大多数的出版物开始频繁使用soccer,甚至到了可以和football呼唤的程度。

美式足球的流行

拉格比(rugby football英式橄榄球)足球飘洋过海来到美国,并由美国人自己改良成美式足球(American football美式橄榄球)。从20世纪开始美国人称他们自己的美式足球(美式橄榄球)为football,而足球还是沿用英国人本来的称呼soccer。

随着美国的越来越多的出版物使用soccer,英国为了避免跟美国用同样的词造成混淆,便用回了原来association football中的football一词来指足球(取代了一直沿用的soccer)。这也导致最后只有美国人在使用soccer一词,专指美洲的足球赛事,而欧洲这边则使用football一词。

这样一番解释后是否还是迷惑呢?

简单总结就是,17世纪标准化后的足球(football,association football),规则更加统一。半路冒出来的拉格比足球(rugby football,英式橄榄球),使得football改称为soccer。但随着美国足球联赛兴起,英国人为了不与美国人用词混淆,又把soccer改回了原来的football。而最后只有美国人时至今日一直沿用soccer。

  • 评论列表

留言评论